The much touted word on the street is that Japanese gaming is on the decline while western development is booming. But that doesn't mean Japanese developers should start copying western ones, says Final Fantasy top man Yoshinori Kitase.
"On a very personal level I like western RPGs, some of them are really good to play," Kitase told CVG at a FFXIII event recently. "But at the same time, from a creator's point of view, if everybody were to go in the same direction and started making similar games, then obviously what we are good at would be completely lost and we could on produce something that's a lower-quality bastard-ised version of a western RPG. That would be very boring."
Kitase added: "So what we think we should do is borrow elements that we think are very positive in western RPGs, digest them, and use them to contribute to something completely new. So we think it's our duty to eventually create something that's never been achieved by either western or Japanese RPGs before, to create something that's totally new."
Wise words there. But what we find really interesting is that they teach the term 'bastard-ised' in English school. Unless the translator lived in East London at some point.
(Last news thread you'll see from me! From now on I'll be reporting behind the scenes! )
Source: CVG
"On a very personal level I like western RPGs, some of them are really good to play," Kitase told CVG at a FFXIII event recently. "But at the same time, from a creator's point of view, if everybody were to go in the same direction and started making similar games, then obviously what we are good at would be completely lost and we could on produce something that's a lower-quality bastard-ised version of a western RPG. That would be very boring."
Kitase added: "So what we think we should do is borrow elements that we think are very positive in western RPGs, digest them, and use them to contribute to something completely new. So we think it's our duty to eventually create something that's never been achieved by either western or Japanese RPGs before, to create something that's totally new."
Wise words there. But what we find really interesting is that they teach the term 'bastard-ised' in English school. Unless the translator lived in East London at some point.
(Last news thread you'll see from me! From now on I'll be reporting behind the scenes! )
Source: CVG
Last edited: